East Yard

  Der vorläufige östliche Endpunkt der Anlage wir durch den East Yard markiert. Er ist von Heiko Sielemann komplett neu gebaut worden und ersetzt den alten provisorischen Yard. Der hatte jetzt, wie bei Provisorien üblich, einige Jahre gute Dienste geleistet.

Grosszügig mit einer 490er Wendeschleife ausgestattet und 4 A/D Tracks (Ankunft-/Abfahrt-Gleise) setzt er neue Dimensionen in unserem Ost-Teil. Er ist bewusst ohne Landschaftsgestaltung, da er ein reiner Fiddel Yard ist. D. h., hier werden die Waggons und Loks auf die Anlage gesetzt oder von ihr runter genommen.
Die Industrien und Platz zur Aufbewahrung befinden sich in Schubkästen unter dem eigentlichen East Yard.
Wenn die Anlage weiter gen Osten wächst, wird er mitwandern.

   The provisional eastern end point of the layout is marked by the East Yard. It has been completely rebuilt by Heiko Sielemann and replaces the old makeshift yard. As usual with provisional solutions, it had served us well for several years.

Equipped with a 490mm turning loop and 4 A / D tracks (arrival / departure tracks), it sets new dimensions in our eastern section. He is deliberately without landscaping since he is a pure fiddel yard. In other words, here the cars and locomotives are placed on the layout or removed from it.The industries and storage space are in drawers under the actual East Yard. If the layout grows further east, it will migrate with it.




     


  
East Yard in operation.